Na sončni strani: rekonstrukcija romana

Žanrkratka zgodba, psihološki roman
Narodnostsrbska literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2019
Založba
Zbirka Knjižna zbirka Beletrina
Prevod Mateja Komel Snoj
Ključne besede Finančno upravljanje, Prevare, Sanje, Sonce, Spolno nadlegovanje, Svetloba, Zapori, Zaporniki
Število strani

231

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

7-8 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Različna besedila, združena v celoto

Bralcu, ki bo morda kar na slepo zagrizel v besedilo jugoslovanskega nobelovca, se bo čez čas prav gotovo zazdelo, da nekaj manjka. Sestavljeno je namreč iz več “poglavij”, ki so bila sprva samostojne novele. Vez med njimi sta dve osebi. Najprej mladenič, Toma Galus, po rodu iz Bosne, ki ga njegovo poreklo niti pretirano ne zanima. Na prvih straneh izvemo, da se vrača iz mesta Aden v Jemnu, kjer se je, po njegovem vedenju sodeč, zanj ugodno razrešila neka dediščina. “Dandy” se dan pred izbruhom prve svetovne vojne z ladjo prek Trsta vrača na Dunaj, kjer študira. O svetovnih dogodkih ne ve ničesar in policija ga zlahka zamenja za nekoga, ki je goden za zapor. Sprva se med sotrpini v celici še kar dobro znajde, ko pa ga premestijo v samico, je njegovega optimizma konec. Na tem mestu v dogajanje vstopi prevejani zlikovec, možakar, ki so mu zapori postali že kar drugi dom. Zdaj je dovolj le še namig tretjega jetnika in mladenič postane povsem zmeden, preplavljajo ga strahovi in nočne more. Kakšna bo odslej naprej njegova usoda? Zadnje poglavje oz. novela bralcu razkrije, kdo je pravzaprav skrivnostni možakar, ki je do neke mere zapečatil tudi usodo Tome Galusa. Sam slog pisanja je še precej klasičen. Pisatelj si je namreč prizadeval, da bi zajel duh obdobja, iz katerega izhajata oba junaka. To obdobje je prej 19. stoletje kot pa začetek dvajsetega. Bralec se bo kaj hitro spomnil nemške in francoske klasike tega stoletja. Andrić celote ni sestavil sam, ampak so to storili kasnejši uredniki na podlagi njegovih zapiskov. Zato je Beletrinini izdaji dodana izčrpna spremna beseda urednice srbske izdaje, v kateri pojasnjuje svoja merila, po katerih se je odločala, kako bo novele razporedila v smiselno celoto.

Ni mogel videti morja in mest, gora in polj. Vendar tega niti ni potreboval. Vse je imel, vse je bilo blizu, pristno in mogoče, ker je zagledal sonce. To ni bil več veliki bleščeči kolobar, ki ga je po mestnih ulicah pospremil do vrat jetnišnice. Ne, to, kar je zdaj prepoznaval kot sonce in imenoval “sonce”, je bilo nevidno, a vsakdanje, nemirno in drhtavo valovanje, ki ni napolnjevalo in premikalo samo vsakega delčka njegovega telesa, temveč vse okrog njega, tudi mrtve stvari. Sonce – tekočina, zvok in dih hkrati, z okusom po vinu in sadju, nenehno v gibanju, z žarom ognja in svežino vode, in kar je najpomembneje, neizčrpno in neusahljivo sonce.

Iz zgodbe Postružnikovo kraljestvo, str. 34

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Na sončni strani: rekonstrukcija romana.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 63
Komentarji: 0
Število ocen: 2
Želi prebrati: 1
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 0

Morda vam bo všeč tudi

Dela avtorja

Dobrodošli

Namestite aplikacijo
×