Prevod dela: The fall of Freddie the leaf.
Tako kot se vsem drevesnim listkom spodobi, je imel tudi Timi svoj domek na velikem drevesu. Ni bil sam in osamljen, družbo so mu delali še drugi listki in prav vsak je bil poseben, čeprav so rasli na istem drevesu. Grelo jih je sonce, umivale so jih dežne kaplje, vmes pa so šelesteli v svoji govorici. Največji list Danijel jim je odkrival veličino drevesa na katerem rasejo. Vedel je kako mogočne korenine ima in, da v vejah gosti nešteto obiskovalcev, poleti pa s svojo senco ugodi mimoidočim. Kdor se zna razdajati in biti v veselje drugim, je našel svoj smisel. Timi spozna ugodje letnih časov potem pa ga pozna jesen spravi v grozo s svojimi divjimi vetrovi, ki strašijo, da bodo odpihnili nežno listje. Timija je strah konca, Danijelove modrosti ga pripravijo na spremembe, ki čakajo prav vse.
Objavljeno: 07.12.2016 13:36:58
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:32:29