Pobby in Dingan
Žanr | mladinski roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2002 |
Založba | Mladinska knjiga |
Prevod |
Dora Mali |
Ključne besede | Duhovi, Namišljeni prijatelji, Ontologija |
Žanr | mladinski roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2002 |
Založba | Mladinska knjiga |
Prevod |
Dora Mali |
Ključne besede | Duhovi, Namišljeni prijatelji, Ontologija |
Pobby and Dingan živita v Lightning Ridge, New South Wales, v glavnem mestu opalov v Avstraliji. Sta namišljena prijatelja Kellyanne Williamson, rudarske hčere: in lahko jih vidi le ona sama. Ashmol Williamson, Kellyannin brat si misli, da bi morala sestra že odrasti – vse do dne ko Pobby in Dinghan izgineta. Kellyanne je neskončno žalostna, saj sta njena prijatelja. Brat, ki jih edini lahko poišče, jih odkrije v rovu, kjer obležita pod zemljo, zasuta. Gre za nenavadno zgodbo angleškega pisatelja Bena Ricea (roj. 1972) in dogaja se v avstralski puščavi med iskalci opalov. Knjiga nas uči videti tisto, kar bi naj videli le otroci ali čiste duše V zgodbi se avtor dotakne ontološkega pojma, življenja in smrti. Po knjigi je bil uprizorjen film Opalne sanje, v letu 2001 nagrajen z the Somerset Maugham Award.
Objavljeno: 14.04.2020 08:55:03
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:41:15
In Dingan je imela opal v popku. In Kellyanne je na avtobusu v Walgett zmeraj sedela na sredi med Pobbyjem in Dingan. In Dingan je bila mirovnica, ker je Kellyanne zmeraj, ko sem Dingan stopil na nogo ali mahnil njen zrak in rekel: “Zakaj me pa ne mahne nazaj, če zares obstaja?”, rekla:”Ker je mirovnica, cepec!” In bila sta dobrega srca, ker se jima je Kellyanna kar naprej zahvaljevala, da sta tako prijazna do nje. In govorila sta angleško ali žvižgala, da sta se sporazumela. In moral si biti posebne vrste človek, da si ju slišal. (str. 69)