Damin gambit
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | literatura ZDA |
Kraj in leto izida | Tržič, 2021 |
Založba | Učila International |
Prevod |
Maša Sitar |
Ključne besede | Feminizem, Odraščanje, Odvisnosti, Šah |
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | literatura ZDA |
Kraj in leto izida | Tržič, 2021 |
Založba | Učila International |
Prevod |
Maša Sitar |
Ključne besede | Feminizem, Odraščanje, Odvisnosti, Šah |
Roman je postavljen v šestdeseta leta prejšnjega stoletja in govori o dekletu Beth Harmon, ki se je v svetu profesionalnega šaha soočila z največjimi velemojstri svojega časa. Zgodba se začne, ko Beth pri osmih letih ostane brez staršev in pristane v sirotišnici, kjer njo in druge otroke pitajo s pomirjevali, da jih lažje obvladujejo. Tam spozna hišnika Shaibela, ki ji je pokazal šahovnico, jo vzel pod svoje okrilje in jo naučil igre. Beth je v tem obdobju odkrila dar za igranje šaha, vendar pa je od pomirjeval postala tudi odvisna tako je prepričana, da lahko igra in zmaguje samo, kadar je njen um zamegljen, kmalu pa svoji odvisnosti doda še alkohol. Roman govori o genialnosti, odvisnosti, uspehu in preživetju v krutem svetu profesionalnosti. Govori o svetu, kjer so ženske potisnjene na stranski tir, vendar so kljub vsemu z izjemno nadarjenostjo sposobne kljubovati krutosti. Osrednja oseba je šahistka, vendar pa je v knjigi opisanih tudi veliko šahovskih iger, vsekakor pa gre za zgodbo o odraščanju in iskanju svojega mesta v svetu. Walter Tevis je bil ameriški romanopisec in scenarist. Roman The Queen’s Gambit je bil pravzaprav izdan že leta 1983, leta 2020 pa je postal navdih za priredbo v miniserijo z istim naslovom na Netflixu.
Objavljeno: 09.02.2024 10:54:48
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:45:29
Poteza je bila brilijantna, kar je dobro vedela. Kar srce ji je igralo ob njej. Pogledala ga je prek šahovnice.
Bil je izgubljen v mislih, kot bi prebiral kakšno filozofsko knjigo in jo je pravkar odložil, da bi razmislil o neki težavni trditvi. V obraz je bil siv in suho kožo so mu prepredale drobne gubice. Spet si je začel gristi palec in pretresena je ugotovila, da si je pogrizel vse nohte, ki so bili še dan prej brezhibno urejeni. Namenil ji je kratek, utrujen pogled – pogled, obtežen z neznansko težo izkušenj in dolgo šahovsko kariero – in še zadnjič pogledal njenega kmeta pred trdnjavo, ki je bil zdaj v četrti vrsti. Potem je vstal.
»Odlično,« je rekel v angleščini. »Krasno odigrana partija!«
Njegove besede so bile tako spravljive, da jo je osupnilo. Ni vedela, kaj naj reče.
»Odlično!« je ponovil. Iztegnil je roko, pobral kralja in ga nekaj časa zamišljeno držal, potem ga je položil na bok. Utrujeno se je nasmehnil. »Z olajšanjem se predam.« (str. 313)