Zbiralka zgodb
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Izola, 2023 |
Založba | Meander |
Prevod |
Tanja Gabrijelčič |
Ključne besede | Odnosi med spoloma, Pripovedovanje |
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Izola, 2023 |
Založba | Meander |
Prevod |
Tanja Gabrijelčič |
Ključne besede | Odnosi med spoloma, Pripovedovanje |
Glavna junakinja romana je Janice, ki ji življenje ni najbolj naklonjeno. V mestecu, kjer se vsi poznajo, že vrsto let opravlja delo čistilke. Zanjo njene stranke pravijo, da dela vrhunsko. A kdo je v resnici Janice? Že predolgo životari v nesrečnem zakonu in se trudi zaslužiti za preživetje. Ob delu zbira zgodbe ljudi, ki jo dostikrat najdejo kar same. Razporedi jih v svoji miselni knjižnici ter jih sem in tja potegne na plano. Njeno življenje pa v temeljih zamaje nova nepričakovana stranka – gospa B. Izkaže se, da je bila ta samosvoja, trmasta in odločna ženska, ki je že prestopila prag devetega desetletja, nekoč celo vohunka. Z Janice se pogodi, da ji bo povedala življenjsko zgodbo o skrivnostni ženski, ki je bila intimno povezana s kraljem Edvardom VIII. Janice se drži svojega pravila, da ima vsak lahko le eno zgodbo. Si bo upala povedati svojo? Ji morda celo dodati še kakšno novo poglavje?
Spretno napisan prvenec britanske pisateljice, ki nas z zgodbami posameznikov posrka vase, začini pa ga svojevrsten angleški humor. Roman je bil tudi med nominiranci za Britansko književno nagrado leta 2023.
Vsekakor priporočam!
Objavljeno: 16.09.2023 10:20:13
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:53:46
‘Ah, toda vsa ima svojo zgodbo,’ ženska še naprej vztraja, ne meneč se za njen kljubovalni ton, in zdaj je Janice še veliko bolj neprijetno. Zdi se ji, kot bi ji pod ohlapno kožo vkopala svoje zelo umazane kremplje in jo skušala strgati z nje v velikih zaplatah. Vse, kar Janice spravi iz sebe, je zelo neprepričljiv smeh in ‘Bojim se, da bi ugotovili, da sem zelo dolgočasna. Ne bi rekla, da imam kako zgodbo.’
Želi si, da bi to rekla bolj udarno, toda siva miš se je vrnila. Rada bi pobegnila domov, saj je vendar ona tista, ki zbira zgodbe. In zbira jih, ker sama nima zgodbe. To bi najraje zakričala, da bi preglasila drobni glasek v njej, ki bi rad dodal, Seveda ne take zgodbe, ki bi jo kdaj koli povedala tebi.
Str. 53
Zanimiva zgodba, vendar zelo slab jezikovni pregled prevoda.
Žal se strinjam. Odlična zgodba, ki ji kvari ugled malomaren jezikovni pregled.