Napis na mogočni, izstopajoči stavbi nekje v skrajnem zakotju karibskega otoka Trinidad. Kdo neki je ta Ganeš in kaj pomeni, da je mistik? Prvoosebni in nato vsevedni pripovedovalec nam v zgodbi, polni neprikritega humorja in ironije, razkriva življenje preprostega fanta, rojenega v družini indijske manjšine na Trinidadu (pisatelj V. S. Naipaul je bil sam rojen v takšni družini). Šolan na angleškem kolidžu na otoku ne zmore prenesti prvega učiteljskega neuspeha. Ob nenadni očetovi smrti se vrne domov in najprej poskusi kot zdravilec, kar pa mu ne gre ravno dobro od rok. Vajen branja in pisanja si raje kupuje knjige in sanjari o tem, da bi še sam kakšno napisal. Tudi v tem “poslu” sprva ni najbolj uspešen, dokler nazadnje po “božji previdnosti” ne ozdravi nekega dečka zlih duhov. S pomočjo navodil iz očetovih knjig zdaj množično ozdravlja ljudi podobnih tegob, kar do tedaj večini samooklicanih mistikov ni bilo dano. Družina in sorodniki, ki so ga sprva črtili, mu stopijo ob stran, pri čemer tudi sami kujejo dobiček. Ganeš nazadnje svoje sposobnosti preusmeri drugam, čeprav za nadaljnji uspeh žrtvuje tudi velik del morale. Maser mistik pa ni le roman o neki eksotični deželi izpred sedemdesetih in več let. Nobelov nagrajenec iz leta 2001 namreč človeške značaje naredi večne. Spletke, prevare, medsebojne zamere in vnovična pobotanja, kadar so na vidiku koristi, so osupljivi. Dialogi med protagonisti dajo vedeti, da so vsi, vključno z Ganešom, dokaj neuki, saj se pomenkujejo zgolj v domačem narečju. Glavni junak uspe le zaradi svoje prebrisanosti. Kadar bi lahko postalo prevroče, se zmeraj umakne. Nevsiljivo humorno branje, ki človeka ne skuša olepšati, a ga zato ne naredi nič manj človeškega.
Objavljeno: 23.08.2018 18:24:41
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:37:25
Težko berljiv prevod, ker so vsi dialogi v “Ljubljanščini”.