Afera
Žanr | ljubezenski roman |
Narodnost | irska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2008 |
Založba | Lepa beseda |
Prevod |
Vojka Melinc Alenka Perger Amanda Mlakar |
Žanr | ljubezenski roman |
Narodnost | irska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2008 |
Založba | Lepa beseda |
Prevod |
Vojka Melinc Alenka Perger Amanda Mlakar |
Dogaja se na Irskem, v Dublinu, lahko bi se kjerkoli. Štiridesetletnemu paru, Kathy in Robertu, stvari uhajajo iz rok. Robert se prebija s svojim podjetjem, vse dni je v službi, Kathy skrbi za otroke in gospodinjstvo. V njuno sivo rutino vstopi Stephanie, vibrantna, sekseapilna petintridesetletnica, ki postane Robertova ljubica, vanj pa se tudi zaljubi. Knjiga se prične s Kathyjino pravo detektivsko akcijo, da bi izvedela, kaj je resnica, sledi Robertova zgodba, na koncu je še glas ljubice. Torej zaplet beremo z vseh treh vidikov (in vsakega je prevedla druga prevajalka), kar je čar te knjige, sledi še – dokaj neznačilen razplet, malce v razmislek vsem parom. Povsem prijetno, korektno, dobro branje o medosebnih odnosih za kak temačen, deževen dan;).
Objavljeno: 27.04.2017 15:51:34
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:33:46
Prsti so ji odreveneli in roke so se ji rahlo tresle, ko se je s srebrnim svinčnikom dotaknila zastavice na zaslonu. Pokazal se je koledar z majhnimi pravokotnki, eden za vsak dan v mesecu. Prejšnji petek je bil označen z zastavico in zraven je bil Stephanieijeno ime. Pritisnila je zaslon in odprla so se opravila za tisti dan. (str. 19)