Jezik rož
Žanr | družinski roman (tudi rodbinski), ljubezenski roman |
Narodnost | literatura ZDA |
Kraj in leto izida | Tržič, 2011 |
Založba | Učila International |
Prevod |
Ana Pogačar |
Ključne besede | Družina, Rejništvo |
Žanr | družinski roman (tudi rodbinski), ljubezenski roman |
Narodnost | literatura ZDA |
Kraj in leto izida | Tržič, 2011 |
Založba | Učila International |
Prevod |
Ana Pogačar |
Ključne besede | Družina, Rejništvo |
Zgodba se odvija v 21. stoletju v topli in cvetoči Kaliforniji.
V kratkih poglavjih se izmenjujeta preteklost in sedanjost mlade Viktorije in njene strasti do gojenja in preučevanja rož ter njihovega pomena.
Svoje otroštvo in mladost Viktorija v jeziku rož označi z “navadnim osatom”, ki predstavlja ljudomrzništvo, saj je že v otroštvu doživela veliko razočaranj in bolečine.
V nadaljevanju se v njenem življenju vrstijo preizkušnje in pozitivne spremembe in ta del življenja označi z “mahom”, simbolom materinske ljubezni.
Branje knjige spodbudi razmišljanje o pravih vrednotah v življenju, koliko smo se pripravljeni spremeniti, potruditi, žrtvovati …
Ob koncu knjige je dodan Victorijin slovar rož, ki opisuje pomene najbolj poznanih rož.
Mali zvonček (Galanthus) = tolažba in upanje!
Objavljeno: 17.03.2016 15:51:32
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:29:33
“Mah je padal na tla v dolgih kosmatih zaplatah, in previdno sem ga razporedila po dnu in ob straneh košare ter pazila, da so bili najmehkejši in najnežnejši deli okoli njene glave. Ko je bila košara popolnoma prekrita, sem pospravila nož v žep, dvignila dojenčico, ki je zaspala, in jo nežno položila na odejo iz mahu.
Materinska ljubezen.
To je vse, kar sem ji lahko dala. Upala sem, da bo nekega dne razumela.” (stran 292)