Rdeča kot kri, bela kot sneg = Krasnye, kak krov´, beloe, kak sneg
Žanr | mladinski roman, zgodovinski roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Dob pri Domžalah, 2008 |
Založba | Miš |
Prevod |
Tamara Bosnič |
Žanr | mladinski roman, zgodovinski roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Dob pri Domžalah, 2008 |
Založba | Miš |
Prevod |
Tamara Bosnič |
Inovativno in prepričljivo spisan roman združuje več pripovednih slogov. Prvi del knjige je pravljično zgodovinski, avtor z besedno zvezo rdeča kot kri, bela kot sneg, opisuje prostranost Rusije. V drugem delu se odvija politično zgodovinska pripoved o času oktobrske revolucije, kamor avtor umesti Arthurja Ransoma. Ta v Rusijo pripotuje kot novinar, da bi poročal za britanske medije. V tretjem, zadnjem delu, pa se pripoved razvije v ljubezensko dramo, novinar se zaljubi v lepo Evgenijo, tajnico Trockega, kar vodi k načrtovanju tveganega pobega iz Rusije. Roman Marcusa Sedgwicka je izviren, kompleksen, prežet z močjo mitov in resničnih zgodovinskih dejstev.
Objavljeno: 14.01.2015 12:31:28
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:24:54
Prvič si je Arthur upal priznati, da ga je strah. Ne le nasilja, ki se je porajalo tako zlahka iz dneva v dan; strah je bil veliko globlji. Vprašal se je, ali še nadzoruje svoje življenje, če ga je sploh kdaj. Se je sploh kdaj svobodno odločal o svojem življenju ali pa je bil zmeraj del nekega drugega načrta? Njegovi starši, njegovi učitelji, pretepači v šoli, prijatelji, ljubimke. Britanci, Rusi. Nekaj časa je premišljeval in se dokopal do odgovora; ena odločitev je bila zagotovo njegova. Zapustil je Ivy in prišel v Rusijo. S to odločitvijo se je odpovedal Tabithi.