Praško pokopališče
Žanr | kriminalni roman, zgodovinski roman |
Narodnost | italijanska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2012 |
Založba | Mladinska knjiga |
Zbirka |
Roman |
Prevod |
Vasja Bratina |
Žanr | kriminalni roman, zgodovinski roman |
Narodnost | italijanska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2012 |
Založba | Mladinska knjiga |
Zbirka |
Roman |
Prevod |
Vasja Bratina |
Umberto Eco, priznani erudit in pisatelj, je v svojem zadnjem delu Praško pokopališče dodobra nabrusil pero in tako znova ustvaril slikovit zgodovinski roman. Vse osebe (razen Simoneja Simoninija, ki je plod pisateljeve domišljije) in vsi dogodki ter prizorišča v tem romanu so resnični. Eco se je razpisal o političnih spletkah in zarotah 19. stoletja, vanje pa je potisnil fiktivnega spletkarja in ponarejevalca listin. V tem obsežnem romanu se tako bralec poda na pot spominov in zapiskov Simoneja, ki spretno spreminja identiteto, poneverja, spletkari, vohuni ter si na ta način rešuje kožo v nevarnih situacijah. Zanimivost v romanu je omemba svetovno znane judovske zarote, t.j. listine Protokoli sionskih modrecev.
Objavljeno: 20.11.2014 11:30:18
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:23:50
Odzval sem se skoraj nagonsko. Na pisalni mizi imam težak svečnik iz kovanega železa, zagrabil sem ga in Dalla Piccolo potisnil k steni. Razprl je oči in hipoma rekel: “Saj me nočete ubiti…”
“Hočem vas, žal,” sem mu odvrnil. Bilo mi je v resnici žal, vendar sem stisko moral izkoristiti za pametno rešitev. Zadal sem mu udarec. Pri priči se je zgrudil in zakrvavel iz štrlečih zob. Pogledal sem mrliča in nisem zaznal niti najmanjšega občutka krivde. On sam je to iskal. Tega nadležnega trupla sem se moral le še znebiti.