Anna, Hanna in Johanna
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | švedska literatura |
Kraj in leto izida | V Ljubljani, 2002 |
Založba | Prešernova družba |
Prevod |
Darinka Soban |
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | švedska literatura |
Kraj in leto izida | V Ljubljani, 2002 |
Založba | Prešernova družba |
Prevod |
Darinka Soban |
V knjigi švedske pisateljice Marianne Fredriksson beremo o delih mater, o katerih sveto pismo ne piše. Huda dela očetov preganjajo otroke v tretji in četrti rod. Tako namreč začne v uvodu v svojo pripoved pisateljica. Predstavi nam usodo treh žensk, treh generacij, ki pa jim je skupno to, da jim ni bilo nič prizanešeno. Kot pravi Anna: “Čakalo me je življenje ženske.”
Po obisku pri dementni materi Johanni, Anna spozna, kako malo ve o svoji babici Hanni in kaj vse bi še rada vprašala svojo mamo. Odloči se, da bo sama raziskala življenjsko usodo svojih prednic in napisala knjigo.
Objavljeno: 07.11.2014 14:49:35
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:23:13
Zmotila si se, coprnica stara. Študirala sem in diplomirala, postala sem človek s prihodnostjo in gibljem se v krogih, o katerih se tebi še sanjalo ni.
Ošabna sem tudi postala, kot si rekla ti in vsi drugi. Kar pa se tebe tiče, si fosil, preostanek minulega časa. Vrgla sem te ven iz svojega življenja, nič drugega mi nisi bila kot mučen spomin na izvor, ki sem se ga sramovala.