skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Pod milim nebom

Žanrkratka zgodba
Narodnostfrancoska literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2020
Založba
Zbirka Ginko
Prevod Mateja Seliškar Kenda ...
Ključne besede Samota, Spremembe
Število strani

180

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

6-6 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Slovenski prevod knjige kratkih zgodb Pod milim nebom Sylvaina Tessona je delo udeleženk in udeležencev delavnice Javnega sklada za kulturne dejavnosti pod vodstvom dr. Nadje Dobnik in prevajalke dr. Mateje Seliškar Kenda ter organizacijskim vodstvom Barbare Rigler. Skupna nit vseh petnajstih zgodb sta samota in sprememba. Gre za trenutke, ko je človek sam s svojimi mislimi tik pred, tako misli, spremembami v življenju. Včasih do sprememb ne pride, če pa do njih pride, spremembe ne prinesejo tistega, kar smo si predstavljali v svojih mislih. Oziroma ni vedno pozitivna. Leta in leta sanjamo o spremembah, ko pa se zgodijo ugotovimo, da včasih prinesejo več slabega kot dobrega. In tako so kratke zgodbe polne preobratov. Preobratov, ki močno zamajejo notranji svet glavnih junakov. Se upamo upreti? Si upamo spremembam naproti? Upori in spremembe prinesejo kaj pozitivnega? Včasih, velikokrat pa tudi ne. Velikokrat je tako, da šele, ko nekaj izgubimo, to znamo ceniti. Ni vse zlato, kar se sveti. Predvsem pa, kot pravi Sylvaine Tesson, jeza slovansko dušo, ki mu je zelo ljuba, značilno to, da verjame, da je najprej treba trpeti, da lahko stvar ceniš. Ni čudno, da so samotni kraji in ljudje, ki živijo v samoti večkrat del njegovih kratkih zgodb. Tudi njega namreč samota zelo privlači, leta 2010 je celo za pol leta zapustil človeško družbo. Sicer pa je francoski pisatelj in popotnik, večkrat nagrajen za svoja literarna dela. Zbirka kratkih zgodb Pod milim nebom je bila ob izidu leta 2009 nagrajena s strani Francoske akademije in žirije Goncourt. Izjemne kratke zgodbe izjemnega človeka.

“Življenje na otoku se je spremenilo. Ponoči so mornarji sanjali o Lothkovih zgodbah. Pripovedi so imele svoj učinek tudi podnevi, saj so se o njih pogovarjali. Junaki iz zgodb so se naselili v njihove misli. Včasih so možje v skupini odšli na sprehod po obali, komentirali, kar so slišali večer prej, in poskušali razvozlati zaplet. Lothkove zgodbe so postale tako pomembna hrana kot jajca strmoglavcev, kokosovo mleko in rakovo meso. V njihovih očeh Lothka ni bil več čudaški učenjak, ki je najel kabino na zgornji palubi, omikani meščan, ki se ni sposoben družiti z navadnimi mornarji. To, da lahko njegova domišljija vsak večer vdahne življenje novim junakom, ustvari nova prizorišča in zasnuje tako zapletene zgodbe, se jim je zdelo čudežno. Madžar je premagal dolgčas! Kot nagrado za zmago nad praznino so ga možje začeli globoko spoštovati. V srcih brodolomcev, izžetih od samote, je Lothka zrastel v polboga.” (str. 134-135)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Pod milim nebom.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 208
Komentarji: 0
Število ocen: 1
Želi prebrati: 1
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 2