Antologija portugalskih pesnikov XX. stoletja : (nadaljevanje nedokončane antologije) = Antologia de poetas portugueses do século XX : (continuação de uma antologia inacabada)
Žanr | pesem |
Narodnost | portugalska literatura |
Kraj in leto izida | Maribor, 2012 |
Založba | Pivec |
Ključne besede | Portugalščina |
Portugalska je zelo posebna, živopisana dežela, in veliko ljudi se zaljubi v njene čare. Prav tako kot je portugalska fado glasba zaznamovanja s tistim njihovim bolečim hrepenenjem, saudade, je z njim gotovo zaznamovana tudi portugalska poezija.
Pričujolča antologija predstavlja nadaljevanje antologije Trinajst portugalskih glasov iz l. 2009. Gre za dvojezično zbirko, pri kateri je sodelovalo kar nekaj slovenskih in portugalskih pesnikov in strokovnjakov.
Antologija je odlično branje za vse navdušence nad poezijo in je odličen odraz portugalskega značaja. Pesmi so polne refleksije:
Smo bežno listje, kjer spijo
ptice tišine in samota.
Smo samo listje in njegovo šelestenje.
Negotovi, nezmožni biti roža,
še sapa nas zmoti in strese.
Zato se ob vsakem našem gibu
vsaka ptica spremeni v drugo bitje.
(Eugenio de Andrade)
… in seveda ljubezni in hrepenenja:
Ležeča si otok in redko
otoki iz morja pridejo take dolžine
s tako obetavnimi zalivi
s cvetočim gozdom na sredini.
(David Mourão-Ferreira, Otok)
Odlično poetično branje, ne le kot del študija portugalske književnosti, temveč za vsakega, ki se rad nagradi z branjem dobre poezije.
Objavljeno: 31.03.2020 14:53:09
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:41:06
“Počasi se vračam k tvojemu
nasmehu, kot bi se vračal domov. Delam se,
kot da se me ne tiče. Raztresen prehodim
domačo pot saudade,
majcene stvari me priklenjanjo,
popoldan v kavarni, knjiga. Počasi
te ljubim in včasih naglo,
moja ljubljena, in včasih delam stvari, ki jih ne bi smel,
počasi se vračam domov k tebi,
kupim knjigo, vstopim v ljubezen
tako kot domov.”
Manuel António Pina: Ljubezen kot dom (str. 307)