Brownov najmlajši
Žanr | humoristični roman, mladinski roman, satirični roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2014 |
Založba | Amalietti & Amalietti |
Ključne besede | Dečki, Humor, Vragolije |
Dogodivščine, ki spominjajo na avanture slavnega Toma Sawyerja!
William, slovensko preimenovan v Janka, je deček, ki mu za šolo ni kaj prida mar, seveda pa obožuje čas PO šoli. S tremi podobno mislečimi prijatelji ustanovi društvo Izgnancev. Vse proste popoldneve pridno izpolnjujejo svoje poslanstvo in strgane hlače so na dnevnem redu. Razen, kadar morajo snažni in poštirkani sedeti pri miru s svojimi materami na zares dolgočasnem čaju.
Zgodba se odvija v prvi polovici 20. stoletja na angleškem podeželju in bralec ob branju najbrž pomisli, kakšno idilično otroštvo imajo ti otroci!
V slovenščino je preveden še drugi del z naslovom Vrnitev Brownovega najmlajšega.
Prevod dela: Just William.
Objavljeno: 24.06.2020 16:32:17
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:41:59
“Delovanje društva Izgnancev je bilo preprosto, saj niso hoteli zbujati nobene pozornosti. Društvo je štelo štiri člane. S tem, da se je društvo izogibalo javni slavi, je dajalo zgled nepopisne skromnosti, s katero bi le težko tekmovalo prenekatero javno društvo z uspehom. Starši članov niso o obstoju društva niti slutili. Neprimerno in netaktno vmešavanje staršev je namreč že v kali zadušilo marsikateri dragoceni načrt in trpka izkušnja je naučila izganace, da je tajnost njihova edina zaščita. Zaradi zapovedi in omejitev nesimpatičnega sveta, ki določa šolski pouk od devete do četrte, so bili prisiljeni seje pripravljati ob popoldnevih pred prazniki ali pa včasih na nedeljsko popoldne. Vselej iznajdljivi Janko je podal prvi predlog. Z loki in puščicami bomo na nekaj streljali, kakor so to počeli pravi izgnanci, je rekel.”
Str. 106