Čez kitajsko morje : roman

4,3
(10)
Žanrdružbeni roman, družinski roman (tudi rodbinski)
Narodnostnorveška literatura
Kraj in leto izidaHlebce, 2015
Založba
Prevod Darko Čuden
Ključne besede Bratje in sestre, Družina, Osebe z duševno motnjo, Otroci z motnjo v duševnem razvoju, Rejništvo
Število strani

223

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

7-8 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Zgodba o človekoljubnosti in sprejemanju drugačnosti

Prvoosebni pripovedovalec v zrelih letih prazni družinsko hišo in kmalu od mladosti ostane le še malo oprijemljivega. Živi pa so spomini na sestrico Tone in zgodbo o gajbici pomaranč, ki je prišla čez kitajsko morje in postala njuna prva posteljica. Ob Tone sta v njegovih mislih tudi oče in mati ter tisti, katerim sta posvetila svoje življenje. V njihovem domu na podeželju južne Norveške so zatočišče našli Josef, mamin brat, od nesreče v otroštvu zaostal v razvoju, sicer pa po duši glasbenik in navdušen bralec z babilonskim stolpom knjig na nočni omarici, Jensen, nekoč nadarjen študent teologije, sedaj umaknjen v svoj svet in v pogovore z bogom, in Matiassen, zaznamovan s posledicami travmatične izkušnje, ki dneve preživlja sedeč na stolu pod starim jesenom. Starša nato v rejništvo sprejmeta še peterico bratov in sester, ki kmalu postanejo del družine. Pripoved gladko teče, vrstijo se drobni dogodki, vmes pa tudi usodni s tragičnimi posledicami, ko se čas ustavi in pomaga bližina sočloveka, ki ne zahteva ničesar, le čuti s teboj.

Glej tudi:

“Tretjič so jih primerjali z živalmi. Prvič se je to zgodilo v poročilu, ko so ponje prišli iz stavangerskega skrbstvenega sveta, drugič jih je tako označil voznik avtobusa ob mlečni zbiralnici, tretjič pa izza oltarja sam birkeneški pastor. Pogled na Matiassna in brate in sestri in preprostega Josefa je porajal temeljno vprašanje, kaj pravzaprav pomeni biti človek. Mogoče je šlo za naravno reakcijo. Mogoče za naraven odgovor. V nekem trenutku jih je videl, v nekem trenutku je Oldervik videl samega sebe. In ni bil prepričan, kaj vidi. Oče je moral na dolg sprehod v dežju. Ko se je vrnil, ni rekel besede, unesel se je, odšel je na podstrešje uredit Matiassna. Pozneje je pogosto pripovedoval o tem dogodku z Oldervikom. Še vedno razburjen, pa vendar prizanesljiv, kot da je pri vsem skupaj šlo le za nesporazum. Seveda so ljudje. Seveda so sončni otroci. Bog jih je hotel take.” (str. 142–143)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Čez kitajsko morje : roman.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 110
Komentarji: 0
Število ocen: 10
Želi prebrati: 11
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 13

Dela avtorja

Dobrodošli

Namestite aplikacijo
×