Do mraza

Žanrpesem
Narodnosthrvaška literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2022
Založba
Zbirka Aleph
Prevod Milan Šelj
Ključne besede beseda, Dvojina, Fragmenti, odsotnost, Tišina
Število strani

62

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

2-3 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

...knjiga, pitca na oknu, ena drobcena domovina ... (str. 11)

Romeo Mihaljević (1971) je diplomiral iz hrvaškega jezika in književnosti v Osijeku na Hrvaškem in deluje kot srednješolski profesor. Je član Hrvatskog društva pisaca in dobitnik številnih nagrad in priznanj. Izdal je zbirke Anđeoska konverzacija, Noćni jezik, Onaj koji hoda u oba sna, Disco Inferno in pričujočo Do mraza (2019). Je prevajalec Braneta Mozetiča, Karla Hmeljaka in Uroša Praha, v revijalnem tisku pa so izšli njegovi prevodi pesmi Cirila Berglesa, Tiborja Hrsa Pandurja, Petre Kolmančič in Jurija Hudolina. Pesniška zbirka je polna besed, “nagrizenih do kosti”. Vsa umetnost leži v izboru in redukciji, zatrjuje avtor. V svetu, ki je zreduciran na površinskost in praznino, se pesnik z besedami pokriva. In te so zmedene. Prasketajoče. Razpokane. Napisano postane predgovor (ali izgovor?) za neizrečeno. Pesniška zbirka je tematsko premišljena, subtilna, nevsiljiva. Sestavlja jo 48 nenaslovljenih pesmi z vmesnimi tremi cikli, pospremljenimi s citati. Praznine med cikli uvajajo ritmične cezure, kratke fragmente, nekakšen abstraktno naslovljeni monolog, saj se pesniški diskurz giblje med praznino in odsotnostjo na eni strani in bližino na drugi, med spomini in pozabo ter med glasom in tišino. Slednja je orkestrirana z neizrečenim in z nemočjo glasu; s svetlobo, ki prehaja v belino. Pesnik je opazovalec, zapisovalec, slušatelj, hkrati pluje med konkretnim upoveedovanjem in praznim absolutom, ki se manifestira onkraj glasu in ki se “ne ujema s skloni”.

– Ni uslišanih molitev, le odtisi nekih stopal / na istih mestih. (str. 25)

– Če bi bolečina poznala sintakso, bi bilo laže izreči. (str. 20)

– v dnevih, ki prihajajo, moram izginiti med debli. (str. 34)

– Želiš si izginiti v najtemnejšem vrelcu. // Zlesti v prasketajoče besede. (str. 24)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Do mraza.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 27
Komentarji: 0
Število ocen: 1
Želi prebrati: 0
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 0

Dobrodošli

Namestite aplikacijo
×