Dotik
Žanr | lirski roman, poetična proza |
Narodnost | palestinska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2013 |
Založba | Modrijan |
Zbirka |
Bralec |
Prevod |
Breda Biščak |
Ključne besede | Dekleta, Dogovorjena poroka, Družina, Osamljenost, Sestre, Spomin, Žalovanje |
Opazovalka življenja
Glavna protagonistka kratkega romana je deklica, ki kot najmlajši otrok v številčni palestinski družini živi in odrašča na Zahodnem bregu. Deklica v skladu z naslovi posameznih poglavij (barve, tišina, gibanje, jezik) zaznava in opazuje življenje z vsemi čuti, navidez naivno in nedolžno, in pri tem spoznava ljubezen, smrt, predvsem pa samoto oziroma osamljenost. V njen svet vstopamo preko njenih spominov, prikazan je v posameznih fragmentih, ki si jih moramo med branjem sami sestaviti v zgodbo. V slikovito igro barv, zvokov, okusov vdirajo gola, trda, tudi kruta dejstva oziroma ‘svet od zunaj’, in pred nami postopoma vznikne zgodba dekličine družine in preko nje podoba palestinske družbe. Branje zaradi strukture in poetičnega jezika zahteva skrajno pozornost in koncentracijo, saj se nam lahko nit sicer kaj hitro izmuzne. Nekoliko bolj jasen in nedvoumen je samo konec, v katerem nenadoma trčimo ob zid (to je tudi naslov zadnjega poglavja). Dotik je prvenec večkrat nagrajene palestinske pisateljice, esejistke in dramatičarke Adaniyah Shibli. Avtorica, ki piše v arabščini, si je za prozni deli Dotik (2002) in Ljubezen je za vse enako daleč (2004) prislužila naslov najboljšega mladega palestinskega avtorja. Leta 2023 je za roman z angleškim naslovom Minor Detail prejela nagrado LiBeraturpreis.
Objavljeno: 07.11.2023 18:04:19
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:54:19
Deklica je stopila za učiteljičino mizo, izvlekla stol in se usedla. Pogledala je učence in bili so videti drugačni, kot kadar je sama sedela med njimi, čeprav zaradi zmede ob tem, kar se je dogajalo, le niso bili videti tako zelo drugačni. Obrnila je stol in se zagledala v prazno zeleno tablo. Ženska na sliki je imela obleko v barvi kaktusa. Deklica je poskusila razumeti pomen besed Sabra in Šatila. Morda pa sta tvorili samo eno besedo. Jasno ji je bilo le, da se besede Palestina ne sme uporabljati, kaj pomeni, pa ne. Zelena tabla je po barvi spominjala na kaktus. (str. 69)