Hvalnica šibkosti in Kratka razprava o prepustitvi
Žanr | življenjepis / biografija |
Narodnost | francoska literatura |
Kraj in leto izida | Celje, 2013 |
Založba | Celjska Mohorjeva družba |
Prevod |
Jasmina Rihar |
Žanr | življenjepis / biografija |
Narodnost | francoska literatura |
Kraj in leto izida | Celje, 2013 |
Založba | Celjska Mohorjeva družba |
Prevod |
Jasmina Rihar |
Resnična zgodba o tem, kako je lahko telesna krhkost vir notranje moči. Alexandre je invalid s cerebralno paralizo, vendar je njegov intelekt neokrnjen, tako da uspe najprej narediti srednjo šolo, nato pa začne na fakulteti študirati filozofijo, kar mu pomaga osmisliti trpljenje oz. se soočiti s svojimi hibami. Obenem se poroči in ima tri otroke. Vseskozi spoznava, da ima šibkost veliko prednosti, saj je prek nje prišel do velike življenjske modrosti, ki jo lahko srkamo iz knjige.
Delo je razdeljeno na dva dela: V prvem na način sokratskega dialoga spoznamo njegovo življenjsko pot, v Kratki razpravi o prepustitvi pa nam avtor prepričljivo in pronicljivo spregovori o tem, kako gleda na temeljna življenjska vprašanja in posamezne vrline, kot so ljubezen, odpoved, hvaležnost …
Objavljeno: 13.04.2015 17:30:13
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:26:00
Ko sem padel, sem se na začetku vedno začel smejati. Pobral sem se skoraj razigran ob misli, kaj so zdravniki nekoč govorili mojim staršem: “Nikoli ne bo hodil.” V mojem primeru je hvaležnost v tem, da vem, odkod prihajam in kaj sem prejel od življenja. Če pogledujem po lepem judoistu, je jasno, da mi manjkajo pasovi in da nikdar ne bom imel sanjske postave. Tudi če bi naredil vse mogoče diete in vse mogoče vaje za mišice, nikoli ne bom imel takšnega telesa. Če pa se spomnim vsakega koraka – v pravem pomenu besede -, ki sem ga naredil, da sem prišel do sem in da se danes lahko razsujem na tatamiju, potem me preplavi nedoumljivo veselje.