Istovetnost : roman
Žanr | psihološki roman |
Narodnost | češka literatura, francoska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2002 |
Založba | Nova revija |
Zbirka |
Samorog |
Ključne besede | Odnosi med spoloma |
Istovetnost Milana Kundere zastavlja vprašanje – v kolikšni meri lahko (s)poznamo ljubljeno bitje? V kolikšni meri sva lahko jaz in ti midva? Jean-Marc in Chantal sta bolj ali manj srečen par. Jean-Marc na plaži išče Chantal. Ko jo zagleda, ji pomaha, a ona ga ne opazi. Je bila to res ona? Bolj se ji je približeval, manj je bil v to prepričan. “Zamenjava zunanjega videza ljubljene ženske s telesno podobo neznanke. Kolikokrat se mu je to že zgodilo! In vsakič znova ga je osupnilo: je torej razlika med njo in drugimi res tako neznatna? Kako je mogoče, da ne zna prepoznati obrisa ljubljenega bitja na svetu, bitja, ki ga ima vendar za neprimerljivo?” (str. 20)
Istovetnost ne ponuja klišejskih odgovorov, temveč v bralcu sproža razmišljanje o lastnem/lastnih razmerjih. Chantal in Jean-Marc se znajdeta na točki, ko v njunem razmerju nekaj … manjka. Mogoče jima postane malce dolgčas. “/…/ dvoje bitij, ki se ljubita, sama samcata, ločena od sveta. A s čim napolnita svoja srečanja v dvoje? Naj je svet še tako zavržen, potrebujeta ga za pogovor.” (str. 61) Le dvojina ni dovolj. Jean-Marc alias Cyrano ubere prefinjene metode ponovnega zbliževanja. S Chantal praznino v njunem razmerju zapolnita z … igro. “Razplet” zgodbe nekoliko spominja na Schnitzlerjevo Sanjsko novelo oz. na njeno filmsko različico – Kubrickov film Široko zaprte oči.
Tako kot nobeno razmerje, tudi ta roman ne ponuja odogovorov, temveč zastavlja vprašanja: “Sprašujem se: kateri je sanjal? Kateri od njiju je sanjal to zgodbo? V katerem trenutku se je njuno resnično življenje sprevrglo v prevejano izmišljijo? /…/ Kdaj natanko se je resničnost sprevrgla v neresničnost, stvarnost v sanjarijo? Kje je potekala meja? Kje teče meja?” (str. 117/118)
Objavljeno: 27.03.2020 16:01:16
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:41:01
“Jean-Marcu se je sanjalo: strah ga je za Chantal, išče jo, teka po ulicah, dokler je končno ne zagleda od zadaj, kako se mu korakoma oddaljuje. Steče za njo in jo pokliče po imenu. Le še nekaj korakov ju loči, ko se zasledovanka obrne in Jean-Marc zaprepaden uzre pred seboj tuj in zoprn obraz. In vendar ne gre za neznanko, pred njim je Chantal, brez dvoma njegova Chantal, vendar Chantal z obrazom neznanke, in to je grozljivo, nedopovedljivo grozljivo. Prestreže jo, jo stisne v objem in hlipajoč ponavlja: Chantal, moja mala Chantal, moja mala Chantal!, kot bi hotel s ponavljanjem imena spremenjenemu obličju vdahniti nekdanji izgubljeni videz, izgubljeno istovetnost.” (str. 29)