Izgubljeno dekle
Žanr | kriminalni roman, psihološki roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Izola, 2020 |
Založba | Meander |
Prevod |
Sonja Uran Šinigoj |
Ključne besede | Materinstvo, Nasilje, Odnosi med spoloma, Skrivnosti, Ugrabitev |
Ali ste kdaj občutili občutek sramu? Je kot pošast, nevidna roka, ki ti zapira usta, jemlje sapo in se izživlja ob pogledu na tvoje trpljenje. (str. 99)
Britanska avtorica psiholoških trilerjev Kathryn Croft v osrčje romana postavi ugrabitev šestmesečne dojenčice Helene in modrega plišastega zajčka – igračo, ki bo pretresla že tako hudo čustveno okrevanje mladega para – Simone Porter in njenega moža Matta, zagrizenega študenta medicine. Skrivnostna Grace nepričakovano udre v njun življenjski vsakdan in par, predvsem Simono, pahne v mrzlično in emotivno iskanje izgubljene hčerke. V tem čustvenem tavanju se nevarno in nagonsko zaplete v svet prikritih grozot, podlih in umazanih poslov, predvsem pa mrežo pokvarjenih ljudi, ki jo Croftova še bolj prepleta z izseki dnevniških zapisov izprijenca in samoanalizo njegove psihopatske osebnostne motnje.
Objavljeno: 19.01.2021 13:00:34
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:44:01
Šele, ko se zberem, ugotovim, kaj drži v rokah.
Mehak, moder, žameten zajček.
Helenina igračka.
“Kje ste pa to dobili?” rečem in ne morem umakniti oči. /…/
Spet se usedem in z igračko v rokah obvladujem svoja čustva, da ne bi zameglila razumne presoje. Kaj bi storila v službi, če bi dobila v produkcijo takšno novico? Materi bi namignila, da so v tistem letu po vsej verjetnosti izdelali na tisoče takšnih igrač. Matt jo je kupil v trgovini iz druge roke, zato nimam pojma o njenem prvotnem izvoru. Dobro se spominjam, da je Helena tega zajčka naravnost oboževala. Pri sebi ga je imela tudi tistega dne, ko so jo ugrabili.
Ko ga tako preučujem in gnetem nežno tkanino med prsti, vem, da je to igračka moje dojenčice. Dvignem jo k nosu in globoko vdihnem, toda vonja ne prepoznam; najbrž diši po mehčalcu, ki ga nisem še nikoli uporabila. (str. 23 – 24)