Kako sem po nesreči napisala knjigo
Žanr | družinski roman (tudi rodbinski), mladinski roman, problemski roman |
Narodnost | nizozemska literatura |
Kraj in leto izida | Hlebce, 2016 |
Založba | Zala |
Prevod |
Mateja Seliškar Kenda |
Ključne besede | Dekleta, Družina, Ljubezenski partnerji, Matere, Očetje, Odraščanje, Pisanje, Prijateljstvo, Smrt, Žalovanje |
Moja mami je mrtva, ampak zdaj je spet z mano
Trinajstletni Katinki in bratcu Kalleju je pred desetimi leti umrla mama. Čeprav ovdoveli oče zgledno skrbi za svoja otroka, čuteča pubertetnica pogreša materinsko ljubezen, iz brezna pozabe oživlja spomine na veselo, živahno mamico, ki je tako rada razvajala svojo družino in bližnje. Katinka, ki si želi postati pisateljica, s pomočjo nasvetov sosede, slavne avtorice Lidwien zapisuje občutja, spomine in dogodke, ki jih prinaša vsakdan. Eden teh nepričakovanih dogodkov je tudi ljubezensko razmerje med očkom in radoživo, prijazno Dirkje, ki pa v deklici vzbudi silovit odpor. Izvrsten medgeneracijski roman o bolečini žalovanja, tegobah odraščanja in o iskanju sprijaznjenja z minulim je ganljiva, na trenutke grenka pripoved z izrazito humanistično sporočilnostjo. Roman je prejel ugledno nizozemsko nagrado Srebrno pero.
Objavljeno: 29.02.2016 09:15:50
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:29:23
Oči vedno dela za veliko mizo v dnevni sobi. Iz delovnega kabineta se je preselil, ko je umrla mami. Tako je lahko pazil na nanju s Kallejem in zraven še vedno delal za službo. Čisto lepo sem se lahko igrala sama, a že če je oči šel samo na stranišče, sem planila pokonci in odkoracala za njim. Potem sem čakala nanj pri vratih stranišča in ves čas klicala: “Si še tam?” Ali pa sem po vratih trkala signale, ki jih je potem moral ponoviti. Tega se sama ne spomnim, ampak oči mi je o tem že večkrat pripovedoval in vsakokrat so se mu orosile oči. (str. 47)