Kar sem ljubil
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | Ameriške literature |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2024 |
Založba | Cankarjeva založba |
Zbirka |
Moderni klasiki |
Prevod |
Staša Grahek |
Ključne besede | 21. stoletje, Družinski odnosi, Izguba, Konceptualna umetnost, Medosebni odnosi, Očetje in sinovi, Prijateljstvo, Slikarji, Žalost |
Intelektualna, strastna in skrajno žalostna zgodba
Ameriško pisateljico Siri Hustvedt lahko v slovenščini beremo v dveh književnih delih, v pričujočem Kar sem ljubil, ki velja za njen najuspešnejši roman, opus magnum, s katerim se je povzdignila med kultne pisateljice, in v romanu Poletje brez moških. Poročena je bila s Paulom Austerjem, ki je v svojem prvem zakonu postal oče Danielu Austerju, ta pa se je v devetdesetih letih prejšnjega stoletja, ko so začeli na newyorško umetniško sceno vstopati ekscesni predstavniki nove generacije, podvrženi infantilnosti, zlorabam drog, ekscesnemu hedonističnemu obnašanju in tudi skrajno sprevrženim praksam, ujel v razvpiti škandal. Dobro poznavanje tovrstne scene, s katero se bralci srečamo v zadnjem, tretjem delu romana Kar sem ljubil, je avtorici omogočilo spisati prepričljivo in srhljivo pripoved, na kar pa ob začetku branja nikakor nismo pripravljeni. Roman prvenstveno namreč govori o ljubezni – o njenih različnih pojavnih oblikah, nihanjih in pasteh; o predanosti in osebnih izgubah, ki se vežejo nanjo; o upanju in zaupanju ter o prevarah in o lažeh, ki se lepijo poleg; o prijateljstvu, partnerstvu, vzgoji, psihičnih odklonih, mejnih osebnostih, resnici in laži, zaupanju in izdaji, žalovanju in žalosti … Avtorica, ki jo zaznamuje globoka senzibilnost in posledično sposobnost pretanjenega zaznavanja občutij, vse to opiše z vrhunsko izdelanimi psihološkimi profili osrednjih literarnih oseb, zasvojljivost njenega pisanja pa je podkrepljena tudi z intelektualno odličnostjo. Siri Hustvedt je namreč ne le pisateljica, pač pa tudi znanstvenica in intelektualka v najširšem pomenu besede ter poznavalka številnih področij človekovega delovanja, znotraj katerih jo zanima predvsem etika delovanja, zrcaljena v medosebnih odnosih. Je tudi dobra poznavalka likovne umetnosti, predvsem slikarstva, kar se zrcali tudi v njenih romanih. Pričujoči roman je razdeljen na tri dele in popisuje dogodke v razponu petindvajsetih let, kakor se jih spominja upokojeni umetnostni zgodovinar Leo. Osrednja nit, ki povezuje vse tri dele, je likovna umetnost, njena reprezentacija in percepcija, nanjo pa se pripenja zgodba vseživljenjskega prijateljstva, ki vihari skozi udarce usod in krutost vsakdanjika. V bližinah, ki se tkejo med osebami, vznikajo izgube in osebna žalovanja, prav tako tudi skrita čustva, ki lahko stkane vezi ogrozijo. Tretji del romana pa zaznamuje stopnjevanje napetosti na način trilerja. Kar sem ljubil se zaokroženo nazadnje vzpostavi kot popis spominov na ljudi, ki jih je Leo, osrednji pripovedovalec, v življenju nekoč ljubil in jih nanj vežejo materialni okruški, spravljeni v predalu pisalne mize. Kljub vsem preizkušnjam avtorica vanj položi optimizem, ki mu vere v človeka in ljubezen ne odvzame – kljub spoznanju, da to, kar (v drugih) ljubimo, niso toliko te osebe (ali stvari) same, predvsem so to naše lastne podobe (o njih).
Objavljeno: 30.07.2024 10:24:20
Zadnja sprememba: 16.09.2024 09:35:00
Nekega večera na začetku marca se nama je na Boweryju pridružila Violet z rjavo vrečko tajske hrane, ki smo jo jedli na tleh. Goltali smo večerjo kot trije sestradani begunci in potem ostali v studiu in se pogovarjali in pili v noč. Violet se je splazila na vzmetnico in obležala na hrbtu in nama govorila v tem položaju. Čez čas smo vsi našli prostor na postelji – Violet na sredini, Bill in jaz vsak na eni strani – trije zadovoljni pijanci, ki so vztrajali v naključnem pogovoru. Okrog enih zjutraj sem rekel, da moram domov, sicer jutri ne bom mogel v službo. Violet je zgrabila Billa za roko in nato še mene. »Še pet minut,« je rekla. »Nocoj sem srečna. Že dolgo, dolgo nisem bila tako srečna. Tako dobro je, če si pozabljiv in svoboden in neumen.«
Pol ure kasneje smo hodili po Canal Streetu proti Greenu. Še smo se držali pod roko in Violet je bila še vedno pred mano in Billom. Zapela nama je norveško ljudsko pesem – nekaj o godcu in njegovih goslih. Bill se je pridružil refrenu, njegov glas je bil globok in glasen in enoličen. Tudi jaz sem pel, posnemal sem zvoke nesmiselnih besed, ko smo korakali domov. Med petjem je Violet dvignila brado in njen obraz je ujel svetlobo cestnih svetilk nad nami. Zrak je bil hladen, toda čist in suh, in medtem ko me je tesno objemala pod roko, sem čutil, kako poskočen je njen korak. Preden je začela drugo kitico, je globoko vdihnila in se nasmehnila v nebo, potem pa, ko sem jo še kar gledal, sem videl, kako je za nekaj sekund zaprla oči in postala slepa za vse, razen za silovito veselje, ki je odzvanjalo v naših glasovih. Tisto noč smo vsi čutili to – vrnitev radosti brez razloga. Ko sem zaprl vrata, potem ko sem Billu in Violet zaželel lahko noč, sem vedel, da bo do jutra ta občutek izginil. Bežnost je bila del njegovega čara.
(str. 216)