Knjižničarka Mrcina
Žanr | humoristična kratka proza, mladinski roman |
Narodnost | irska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2005 |
Založba | Mladinska knjiga |
Zbirka |
Pisanice |
Prevod |
Urša Vogrinc Javoršek |
Ilustracije |
Tony Ross |
Ključne besede | 20. stoletje, Humor, Knjižnice, Otroci |
Knjižničarka, ki na poredne otroke strelja s krompirjem
Družina Hrastovec ima pet otrok; vsi so dečki in vsi mlajši od 11 let. Starša vsega direndaja ne preneseta več, zato najstarejša dva pošljeta v knjižnico. Tam se bosta naučila mirnega in tihega obnašanja. Kajne?! Vendar Martin in Vili pravita, da je knjižničarka nevarna, da meče krompir in štampiljke. Knjižničarka Mrcina, nekateri jo kličejo tudi Krompirjevka Mrcina je predvsem oseba, ki ne prenese nagajivih otrok. Dva nabrita mulca in stroga knjižničarka lahko pomeni le eno. Zabavno branje!
Prevod dela: The legend of Spud Murphy
Objavljeno: 20.09.2024 09:00:48
Zadnja sprememba: 19.11.2024 18:22:16
Vsak fant ve, da se je treba držati čim bolj pri steni, če nočeš, da tla zaškripajo. Tako sem se stisnil k zidu, da sem skoraj čutil, kako me lastna senca ščegeta po vratu. Po centimetrih sem se bližal oddelku s pustolovskimi knjigami. Potil sem se po vsem telesu. Občutek sem imel, da se mi še zobje potijo. Kaj bo Krompirjevka Mrcina naredila, če me ujame? Me bo obdelala s štampiljko ali s pištolo? Najbrž s pištolo. Konec koncev je opozorilni strel za to družino dobil že Martin.
(str. 63)