Ljubezen, teoretično
Žanr | ljubezenski roman |
Narodnost | literatura ZDA |
Kraj in leto izida | Tržič, 2023 |
Založba | Učila International |
Prevod |
Barbara Golubovac Golob |
Ključne besede | Fizika, Fiziki, Humor, Odnosi med spoloma, Znanstvenice |
Pod psevdonimom Ali Hazelwood se skriva znanstvenica, ki uspešno združuje doktorat nevroznanosti in ugledno profesuro s pisanjem. Za razliko od strokovnih člankov, v katerih se posveča raziskavam na področju možganov, so njeni romani zabavni in začinjeni s karikiranimi prigodami iz akademskega sveta.
V ospredju je lik Elsie Hannaway, ki si prizadeva, da bi iz pogodbeno zaposlene profesorice zlezla stopničko višje, na tako zaželeno delovno mesto raziskovalke za nedoločen čas. Ta pa se zdi kot privid v daljavi. Njena trenutna zaposlitev ji namreč omogoča le mizerno plačilo, odplačati pa mora tudi visoko študentsko posojilo. Denarne težave rešuje z nekoliko nenavadno postransko službo, kjer svojim strankam nudi lažno spremstvo. Zdi se, da ji bo morda celo uspelo priti na zeleno vejo. Vse do trenutka, ko ugotovi, da je brat njenega lažnega fanta hkrati njen največji profesionalni sovražnik. Jack Smith-Turner je namreč eksperimentalni fizik, ki je usodno zaznamoval kariero Elsienega mentorja in vrgel slabo luč na vse teoretične fizike. In tega mu Elsie kot zaprisežena teoretična fizičarka ne more oprostiti.
Zabavno, lahkotno branje, ki ga popestrijo sočni, iskrivi dialogi, prismuknjeni liki in smešni zapleti. Odlično žanrsko branje!
Objavljeno: 25.12.2023 16:40:49
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:54:51
Nerodno se obrnem, kot da hodim po vodi. Moji možgani ne morejo nehati mahati s plavutmi. Torej je Jack fizik – slabo. Želi zaposliti nekoga po imenu George – slabo. Pozna me kot knjižničarko, s katero se dobiva njegov brat – slabo. Nikoli me ni maral – slabo. Misli, da sem si doktorat izmislila – še slabše – in hočem prelisičiti MIT, da bi me zaposlili – izjemno slabo.
Str. 57