Mama, ki je deževala
Žanr | poetična proza, pravljica |
Narodnost | portugalska literatura |
Kraj in leto izida | Medvode, 2021 |
Založba | Malinc |
Prevod |
Urška Rupar Urbanc |
Ilustracije |
Daniel Silvestre Da Silva |
Ključne besede | Mistična poezija, Pravljice |
Za ljubezen ni omejitev
Mama, ki je deževala Joséja Lu isa Prixota je posebna knjiga, ne le besedilo, tudi ilustracije Daniela Silvestre da Silva so izjemne. Risba je realistična, barvno zadržana, a izjemno sugestivna. Slike povedo svojo zgodbo, močno jih čutimo. Knjiga je dvakrat umetniško doživetje, prvo je zgodba in drugo ilustracije. Seveda ne ločeno, avtorja sta se tako vrhunsko vživela in izrazila, kot bi besedilo in risbe ustvaril en sam. Knjižničarjem, ki zaradi narave našega dela vse knjige nekam uvrstimo, se je takoj zastavilo vprašanje na katero polico naj jo postavimo. Na prvi pogled je slikanica, torej knjiga za otroke, a ni le to, Mama, ki je deževala, je primerna za vse starosti. Lahko je pravljica, lahko je poezija ali pa zgodba. Je hvalnica čutečemu materinstvu in subtilno spremlja odraščanje otrok. Je hvalnica brezpogojni ljubezni mater tega sveta. Monsunski otrok odraste ljubljen, se postavi na svoje noge in razpre krila, življenje je pred njim.
Čestitke založbi Malinc za izbor in hvala, da knjigo lahko beremo v slovenskem jeziku.
Objavljeno: 06.04.2022 18:57:40
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:48:45
Mama, dežuješ pomen svojega imena na zemljo, dežuješ ljubezen, ki rojeva mlade poganjke, rastoče brste in življenje samo. Mama, brez tebe beseda “zelenje” ne bi obstajala. Toliko besed je, ki ne bi obstajale brez tebe. Mama, na svet dežuješ besede. In besede, ki jih nežno spuščaš na polja, reke in kamnolome, končajo v morju. Doma ljudje odpro pipe, da napolnijo kozarce z besedami, ki jih dežuješ. In tako se tvoja ljubezen širi po svetu in se skoraj neopazno razliva. Saj vse, kar zaliješ, zraste, življenje vdahneš stvarem, ki dajejo življenje.