Masiafucker

Žanrdružbenokritični roman, potopisni roman
Narodnostruska literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2013
Založba
Zbirka Sto slovanskih romanov
Prevod Lijana Dejak
Ključne besede Družbene razmere
Število strani

208

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

6-7 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Sodobni ruski pisatelj z letnico rojstva 1970 se prvič predstavlja Slovencem, čeprav ima za seboj že nekaj uspešnic, prevedenih v več tujih jezikov. S svojim sproščenim slogom pisanja z mnogimi avtobiografskimi elementi nas popelje v azijski del nekdanje ogromne države, ki Rusom ostaja in vedno bolj tudi postaja tuja, če že ne grozeča, pa vsaj pospremljena z občutki nelagodja. Vratolomni pustolovski del pripovedi prekinja z epizodami iz odraščanja oziroma preteklosti glavnega junaka, v katerem zaslutimo avtorja samega.

Kot tridesetletnik se iz službenih novinarskih nagibov odpravi na potovanje vse do Mongolije, na poti pa se nehote zapleta v neprestane nevšečnosti, tudi zelo nevarne. Kot otrok komunistične Sovjetske zveze, v katerem se je v 80′ letih prebudilo uporništvo, je bil vajen diktature birokratskega aparata, pa tudi bliskovitih in za prebivalstvo težko dohajajočih kasnejših sprememb, ki so vodile v kaos in popolno spremembo vrednot, pa vendarle je soočenje z nekdanjo sovjetsko Azijo povzročilo civilizacijski in kulturni šok. Raznovrstnim težavam, ki se lepijo nanj, je pripomogel tudi njegov nekoliko skinheadovski imidž in pa dejstvo, da je pripadnik v tistih predelih osovraženega ruskega naroda. Osiromašeni prebivalci se skušajo iz bede na robu preživetja reševati na najrazličnejše načine, brez podkupovanja ni mogoče kupiti niti vozovnice za vlak, v lokalnega šerifa, ki zahteva svojo nagrado, se spremeni tudi sprevodnik, pri čemer imajo potniki srečo, če vlak sploh odpelje. Našemu popotniku v takšnih razmerah denar kopni in nazadnje se upravičeno sprašuje, če se bo sploh lahko še kdaj vrnil domov.

Avtor je bil gost Slovenskih dni knjige 2013.

Glej tudi:

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Masiafucker.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 23
Komentarji: 0
Število ocen: 2
Želi prebrati: 3
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 1

Morda vam bo všeč tudi