skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Moji starši

Žanrspomini
Narodnostbosanskohercegovska literatura, literatura ZDA
Kraj in leto izidaNovo mesto, 2024
Založba
Zbirka Goga
Prevod Irena Duša
Ključne besede begunci, Bosna in Hercegovina, čebelarstvo, družine, Identiteta, izseljenci, Jugoslavija, Kanada, odrasli otroci in starši, prehrambene navade, tradicija, vojna, zakonsko življenje
Število strani

200

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

6-7 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Lahkotna
Zahtevna

»Resnična zgodovina se vedno odvija na osebni ravni«

Nekatere družine iz generacije v generacijo živijo na istem ozemlju, druge pa v to, da zapustijo svojo domovino in se preselijo v druge države ali celo na druge celine, prisili tok zgodovine. Družino Hemon, iz katere izhaja avtor dela Moji starši, je usoda vojnih beguncev doletela večkrat: očetova družina je leta 1912 pred grozotami prve svetovne vojne iz takratne Galicije (danes zahodna Ukrajina) pribežala v Bosno in Hercegovino, od tu pa so se pred vojno v Bosni in Hercegovini Hemonovi leta 1992 umaknili v Kanado. Avtor travmo begunstva in postopnega ukoreninjanja družine v nov prostor ter življenjsko zgodbo mame in očeta ubesedi preko desetih kategorij, ki bistveno opredeljujejo posameznikov kulturni izvor in določajo človekovo identiteto.

V desetih poglavjih nas avtor preko pripovedi o prednikih, življenju mladega para ter mlade družine v nekdanji Jugoslaviji v začetnih poglavjih Biografije in Domovina, v nadaljevanju pripelje do razmišljanja o odnosu do katastrofe (prelomnega tragičnega dogodka), bivalnega prostora, kulture prehranjevanja, živali, glasbe, literature, zakonske zveze in smrti. Pripoved je polna zanimivih racionalnih primerjav v dojemanju sveta med različnimi generacijami in življenjskimi navadami v Kanadi in nekdanji Jugoslaviji in obenem tenkočutna in sinovsko vdana pripoved o lastnih starših, o njunih drobnih osebnih posebnostih. Besedilo bogatijo avtorjeva spoznanja, ironija in nevsiljiv humor, pripovedovalec ves čas diskretno stoji v ozadju zgodbe staršev, izpostavljeno je samo njegovo poslanstvo pričevalca in zapisovalca (avtor je v ospredju v knjigi Tole ni zate, ki je v originalu izšla skupaj z delom Moji starši).

Delo je veliko več kot samo konkretna življenjska zgodba neke družine – je ganljiva pripoved o koncu nekih sanj in nepotešenem hrepenenju po domu, hkrati pa odpira številna razumska univerzalna vprašanja, med drugim tudi o tem, koliko prostor, v katerem živimo, in družinsko izročilo opredeljujeta našo identiteto in način razmišljanja. Za bralce generacij, ki so doživele življenje v skupni državi, bo delo z vsemi sociološkimi uvidi in utrinki iz življenja v nekdanji Jugoslaviji (npr. delitev vlog moškega in ženske v družini, mladinske delovne brigade …) tudi zanimiv bralni skok v preteklost.

To je ena tistih reči, ki jih dopušča zgodovina migracij v naši družini: nezmanjšljiva in neverjetno bogata identiteta, zakoreninjena v koncentričnih domovinah. A ta bogata zapletenost ima visoko ceno: naša družina je za sabo puščala sled domovin, ki niso več dostopne, razen skozi spomin, glasbo in pripovedovanje. Naša zgodovina je zgodovina nepotešenega hrepenenja po domu, ki ga nikoli ni bilo mogoče imeti.

(str. 53)

Citati

(1)

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 190
Komentarji: 0
Število ocen: 1
Želi prebrati: 1
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 2

Morda vam bo všeč tudi

Dela avtorja