Nefretete
Žanr | zgodovinski roman |
Narodnost | literatura ZDA |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2021 |
Založba | Hiša knjig, HKZ |
Prevod |
Anja Bakan |
Ključne besede | Amenhotep iv., Egipt, Ehnaton, Faraon, Nefretete, Stari egipt |
"Čez nekaj dni bo ona sedela tule in ti boš kraljica Egipta." (str. 57)
Dogajanje romana je postavljeno okoli leta 1350 pr. n. š. v čas vladanja 10. faraona 18. dinastije egiptovskih vladarjev. O Nefretete, “Lepotici, ki prihaja”, drugi ženi faraona Amenhotepa IV., kasneje imenovanega Ehnaton, pripoveduje njena dve leti mlajša polsestra Mutnedžmet. Po nenadni smrti prestolonaslednika Tutmozisa, prvega sina Faraona Amenhotepa III. in kraljice Tije, postane faraonov naslednik drugi sin Amenhotep IV., ki s prvo ženo Kijo pričakuje otroka. Nefretete, hči prvega svečenika Aja, brata kraljice, je bila že od mladosti določena za faraonovo soprogo. Postane njegova druga žena. Kljub temu si močno prizadeva, da bi ga tako očarala, da bi lahko imela glavno besedo pri vseh njegovih odločitvah v zvezi z vladanjem egipčanskemu kraljestvu. V mrzličnem pričakovanju, ali bo Kija rodila prestolonaslednika ali deklico, Nefretete usmeri vse sile v to, da bi prišla pri soprogu na prvo mesto kot glavna žena. Kljub drugačnim pričakovanjem vladarske rodbine ga podpre pri odločitvi o verski, politični in umetnostni revoluciji, odmiku od tradicionalne religije, s tem pa si nakopljeta kopico sovražnikov ter sprožita neustavljivi val usodnih dogodkov. Oba vladarja sta med najbolj znanimi voditelji starega Egipta, tudi zaradi umetnostnih spomenikov, ki sta jih dala ustvariti. V knjigi izvemo tudi, kdo so bili starši slavnega faraona Tutankamona ter kakšne so bile okoliščine, ki so privedle do tega, da je nadaljeval vladavino. Gre za prvi roman Michelle Moran, preveden v slovenščino. Prevajalka je Anja Bakan.
Objavljeno: 20.01.2022 14:43:26
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:48:28
“Moj mož je ravno razlagal, kakšne templje bova zgradila,” je dejala Nefretete. Pogledala sem novopečenega kralja, ali je to res, in Amenhotep se je zravnal. “Nekega dne, Mutnedžmet, ko bom kralj tako Zgornjega kot Spodnjega Egipta, bom povzdignil Atona nad vse druge bogove. Postavil mu bom templje, ki bodo zasenčili vse, kar je zgrajenega Amonu na čast, in Egipt odrešil svečenikov, ki se poveličujejo z njegovim zlatom.” Ošinila sem Nefretete, toda ona mu je pustila govoriti dalje. “Egiptovski faraon ne more dandanes o ničemer odločati brez Amonovih svečenikov. Ne more iti v vojno, ne more postaviti templja ali zgraditi palače brez privolitve visokega svečenika.” “Hočeš reči, brez njegovega denarja,” je pripomnila Nefretete. “Tako je. Toda to se bo spremenilo.” Vstal je in se zazrl čez premec. “Moja mati je prepričana, da me bo minilo do čaščenja Atona. Toda moti se; tudi oče bo sčasoma spoznal, da je Aton tisti bog, ki je vodil Egipt po poteh slave.” (str. 78-79)