Nesporazum v Moskvi
Žanr | avtobiografski roman, družbeni roman, eksistencialistični roman |
Narodnost | francoska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2014 |
Založba | Modrijan |
Zbirka |
Svila |
Prevod |
Maja Kraigher |
»To bodo tvoje prve besede, ko boš prišel v raj ali pekel: Popolnoma izgubljenega se počutim.«
Upokojen profesorski par pripotuje v Moskvo na obisk k njegovi odrasli hčerki. Turistični program, ki ga je zanju pripravila Maša, nadgradita z nostalgično analizo tistega prej in tega sedaj. Starost se jima ne zdi lepa, dostojanstvena, ampak obsojena na odvečnost, neopaznost. Bližajoče pešanje telesa in duha ju seveda ne navdušuje. Ko nimaš več prihodnosti, tudi sedanjost izgubi ves čar. V njuno harmonijo se priplazi še sum, da se oddaljujeta, leta rahljajo zaupanje v drug drugega. Bojita se, da samo še sobivata. V svojem nedialogu potrebujeta prevajalca. Tišina je lahko tudi dolgočasna.
Objavljeno: 02.04.2015 11:29:37
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:25:57
Če zobozdravniku ne bi uspelo rešiti zoba, ki podpira mostiček, ne bo druge rešitve kot proteza: kakšna groza! Ni si več želel ugajati, ampak da bi si ob pogledu nanj lahko človek vsaj predstavljal, da je nekoč ugajal. Da ne bi postal popolnoma brezspolno bitje. Komaj se je začel privajati svojemu stanju odraslosti, že ga je neslo v stanje velikega starca. Ne!