Ni in naj tudi ne bo
Žanr | kratka zgodba, novela |
Narodnost | madžarska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2019 |
Založba | Beletrina |
Zbirka |
Knjižna zbirka Beletrina |
Prevod |
Marjanca Mihelič |
Ključne besede | Družine, Otroci in odrasli, Starši, Zloraba |
Odsotni starši, muhasti otroci
Dogajalni prostor dvanajstih zgodb madžarske profesorice glasbe in pisateljice ni povsem razviden. Najverjetneje gre za okolje glavnega mesta, osebe pa so zamejene v svoja mala, družinska razmerja. Otroci, njihovi starši, stari starši, zakonski partnerji. Včasih eden izmed staršev je, drugega pa ni. Včasih so očetje avtoritativni, otroci pa zaradi tega prestrašeni in osamljeni. Očetje so glede družinskega življenja radi svobodnejši. Uteho si iščejo tam, kjer bi bilo bolje, da si je ne bi. Pri drugih ženskah, v alkoholu. Otroci, deklice ali dečki, tavajo, starši jih spolno in drugače zlorabljajo, čutijo se izločene iz družbe vrstnikov. Svet, kakor ga dojemajo starši, jim je tuj, izmikajo se mu. Njihova krstna imena so včasih predmet posmeha, lotevajo se jih težje bolezni. Mati iz prve zgodbe postane v zgodbi z naslovom Dejina smrt pokojnica, njen desetletni sin iz prve zgodbe je v tej zgodbi že odrasel moški. Tudi za osebe iz naslovne zgodbe se zdi, da so povezane s tema dvema, le da gre tokrat za usodo matere. Obe daljši pripovedi bi lahko razumeli tudi kot osnutka romanov, ki še nimata končne podobe in jima manjkajo vezni členi. Nenavadni so konci. Zadnji stavek (skoraj kot sprememba izida tekme v sodnikovem podaljšku) v vseh zgodbah spremeni bistvo in bralec je lahko šokiran. Pisateljica ga je prineslal okoli, da ne bi bral zgolj pasivno, za odmor. Prav v tem naj bi bilo po mnenju ocenjevalcev, ki so Edini Szvoren leta 2015 podelili Evropsko literarno nagrado, njeno mojstrstvo. Čeprav, resnici na ljubo, tudi ob zaključni poanti ne zaslutiš takoj, kaj je imela avtorica v mislih.
So pa vsaj okoliščine vsakodnevne. So odraz današnjega časa ter načina razmišljanja sodobnih mestnih ljudi, ne le na Madžarskem.
Objavljeno: 10.10.2019 14:42:07
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:39:47
… Kadar moram priseči Materi, moram eno roko dvigniti, drugo pa položiti na srce. Materino srce bije močno in pravilno, ne tako kot moje. Ko naju je Papika zasačil, je zakričal: kaj počnete s tem otrokom, ste ob pamet? Zaloputnil je vrata za nama. Mati žalostno zmajuje z glavo in šepeta: človek nima prijatelja in naj ga tudi nima. Ona je moja najboljša prijateljica, zdaj brblja že bolj veselo, z njo se lahko vse pomenim. Druge ne potrebujem, samo njo. Ni namreč daleč čas, ko bodo medeno sladke prijateljice iz šole nenadoma pokazale zobe in uporabile naše najbolj intimne skrivnosti kot orožje proti nam. Prijateljice prodajo svojo pa tudi našo dušo za sladoled.
Ni in naj tudi ne bo, str. 41 – 42.
Divjega krapa so prinesli zveličavni od ponosa. Celo pozvonili so, čeprav drugače nimajo te navade. Kot bi v vseh oceanih sveta živela edino ta riba, oni pa so jo zdaj ujeli. Komaj so se zrinili skozi vrata, tako so bili ponosni. Zrkla njihovih oči so bila kot ikre: drobna, svetla, strah te je, da bodo kar izginila. Česa sem se sploh kdaj tako veselila? Mejduš, noga si pa le obrišite. Ne pravim, da nisem obsedena s čistočo, ker pač sem. Vprašali so me, kaj sem počela, medtem ko so oni lovili ribe, a se nisem spomnila. Preveč sem zalila nizke vrtnice.
Divji krap, str. 151