Nitke
Žanr | družbenokritični roman, mladinski roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2011 |
Založba | Mladinska knjiga |
Zbirka |
Knjižnica Sinjega galeba |
Prevod |
Manica Baša |
Ključne besede | Dekleta, Moda, Oblačilna industrija, Otroško delo, Prijateljstvo |
Angažirana modna pravljica.
Tri najstnice, ki živijo v Londonskem Kensingtonu, so med seboj različne pa vendar so odlične prijateljice. Nonie, prvoosebna pripovedovalka romana, je modna navdušenka in izjemno samozavestno nosi nenavadne kombinacije oblačil, Edie je odličnjakinja, ki si želi na Harvard ter reševati svet, Jenny je atraktivna in nastopa v Hollywoodu. Tukaj pa je tudi dekle, ki se imenuje Vran in je begunka iz Ugande. Dekleta jo odkrijejo pred muzejem, ko skicira oblačila in sanja o svoji modni reviji. Vsaka ji želi na svoj način pomagati. Ampak kdo v resnici pomaga komu? Sporočilo knjige je: prijateljstvu je zelo pomembno in trdo garanje za uspeh tudi. Dotika pa se tudi problema otroškega dela in »nevidnih otrok« v Afriki.
Prevod dela: Threads. Sophia Bennett je z Nitkami leta 2009 zmagala na natečaju časopisa Times in založbe Chicken House. Knjiga je prvi del trilogije in edini prevod v slovenčino. (1. Threads, 2. Beads, 3. Stars)
Objavljeno: 28.07.2021 14:52:29
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:46:33
Si lahko sposodim nekaj stvari? vprašam. Obljubim, da jih bom prinesla nazaj. Vran skomigne, kar prevedem kot privolitev. Vzamem eno od novih svilenih kril in nekaj Vraninih risb, ki so nametane na kupu zraven šivalnega stroja. Ni treba razlagati, da so genialne. Vedre, koničaste plesalke, ki se vrtijo po straneh v lahkotnih oblekicah in na vrtoglavih petah. Sama poskušam narisati kaj takega že od šestega leta. Vran ne vpraša, zakaj jih potrebujem, in čeprav misli, da sem malo usekan, mi očitno vseeno zaupa, kar je spodbudno. (str. 62)