Nizozemska hiša

Žanrdružbeni roman, družinski roman (tudi rodbinski)
NarodnostAmeriške literature
Kraj in leto izidaLjubljana, 2021
Založba
Prevod Katja Mrak
Ključne besede Brat in sestra, Družina, Družinski odnosi, Hiše, Odrasli
Število strani

345

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

11-12 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Velika hiša. Velike osebnosti literarnih likov.

Roman Nizozemska hiša je delo pisateljice Ann Patchett, ki ga je v slovenščino prevedla Katja Mrak. Je  izjemno delo sodobne literature, ki mojstrsko prepleta temo družinskih vezi, izgube in želje po odpuščanju. V njem spoznamo pripovedovalca Dannyja in Maeve, brata in sestro, ki nas popeljeta v sago družine Conroy. Njun oče Cyril obogati z nepremičninskim imperijem in kot presenečenje za njuno mamo Elno kupi razkošno hišo. Ta dogodek ima posledice za vse v družini in začne se pet desetletij dolga zgodba. Danny in Maeve tako odraščata v razkošni hiši zunaj Filadelfije, imenovani Nizozemska hiša, ki jo je postavila družina VanHoebeek. Hiša je sama po sebi skorajda literarni lik, saj se kaže kot simbol družinskega bogastva, spominov in bolečih skrivnosti. Ko družino zapusti mama Elna, ki se odloči, da gre pomagat revnim v Indijo, se oče ponovno poroči z distancirano in preračunljivo Andreo. Takrat se začne življenje Dannyja in Maeve spreminjati. Ljubezen brata in sestre je temelj zgodbe, hkrati pa simbol neizrečene težave – nezmožnosti preseganja preteklosti. Zelo lepo je opisana njuna čustvena dinamika, ki nas pelje skozi izkušnjo izgube staršev in poznejšim izgnanstvom iz hiše. Skozi vsa leta pa trdno vztrajata v svoji povezanosti, saj ugotovita, da se lahko zaneseta le drug na drugega.

Liki in stil pisanja so tako všečni, da se bralec zlahka popolnoma navduši nad tem, kam pelje ta zgodba. Pisava je bogata in slog eleganten. Dialogi so naravni, opisi hiše in njenih prostorov pa osupljivo živi. Ta roman je za vse ljubitelje literarnih zgodb, ki raziskujejo globoko človeško dušo. Ann Patchett z njim utrjuje svoj sloves ene najpomembnejših sodobnih pripovednic, ki zna iz vsakdanjega izluščiti univerzalno in brezčasno. Knjiga Nizozemska hiša bo v bralcu ostala še dolgo po tem, ko bo zaprl zadnjo stran – kot duhovi preteklosti, ki nas nikoli zares ne zapustijo.

Sestra me je bila povsem sposobna dražiti, dokler me niso ušesa že bolela, po drugi strani pa je z menoj pogosto govorila kot z enakopravnim sogovorcem in mi iskreno odgovarjala na vsako vprašanje. Po njenem glasu sem sklepal, da se ni šalila, saj mojemu vprašanju niti ni posvečala preveč pozornosti. Po zavitem stopnišču sem stekel navzgor v tretje nadstropje, stopil na nerabljeno posteljo in snel pozlačen in izrezljan okvir svoje ljubljene s stene (okvir je bil mogočnejši, kot bi si ga želela, in ne tako veličasten, kot bi si ga zaslužila). Moja Julia ni bila gospa VanHoebeek. Ko pa sem sliko odnesel dol in jo naslonil na polico nad kaminom, se je izkazalo, da je imela Maeve prav. Šlo je za sliko iste ženske, enkrat ob koncu njenega življenja, stare gospe VanHoebeek s črnimi svilenimi gumbi, zapetimi visoko pod vratom, in drugič, mlade Julije v rosnih letih. In res, četudi ne bi šlo za isto osebo, je takšno podobnost jasno nakazovala, da se vsaka hči nekega dne spremeni v svojo mamo. Nato se je okrog vogala pojavila Jocelyn in me ujela, kako sem stal tam in strmel v obe sliki. Stresla je glavo. “Čas leti” je dejala.

(str. 59)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Nizozemska hiša.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 145
Komentarji: 0
Število ocen: 1
Želi prebrati: 4
Trenutno bere: 1
Je prebralo: 3

Dela avtorja