skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Orlando

Žanrpustolovski roman, satirični roman, zgodovinski roman
Narodnostangleška literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2004
Založba
Zbirka Veliki večni romani
Prevod Maila Golob
Spremna beseda Mitja Čander
Ključne besede Humor, Potovanje v času, Transseksualnost, Zgodovina
Število strani

210

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

7-7 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Pretresljiva
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Duhovita, napeta in razburljiva klasika feministične litrature

Orlando britanske modernistične pisateljice Virginie Woolf (1882-1941) velja za njeno najbolj konvencionalno in odkrito satirično delo, ki ga je posvetila generaciji, ki je za seboj pustila obžalovanje za grozotami vojne, vase sprejela željo po popolni osebni svobodi in se odločila za upor zoper tradicionalno viktorijansko družbeno ureditev. Naslovni junak romana je poet iz plemiških krogov, ki službuje na dvoru kraljice Elizabete I. in nekega dne ugotovi, da se je spremenil v žensko. Ne da bi se postaral za en dan, naslednjih 300 let potuje skozi različna obdobja britanske zgodovine (od Shakespearjevih časov, romantike pa vse do obdobja industrializacije) in si ves čas v podzavesti ustvarja domiselno kroniko stoletij, kjer ne manjka smisla za humor, trenutkov vznemirljivosti in duhovitih refleksij družbe, ki ima še vedno tradicionalne poglede na odnose med spoloma.

Orlando je avtoričino pionirsko delo, saj se posredno dotika za tedanje čase zamolčane tematike transspolnosti oz. spolne identitete, njen pristop pa je venomer samoironičen in na ravni zgodovinske parodije.

“Kuga naj pobere vse ženske,” si je rekla Orlando, medtem ko je stopila h kredenci po kozarec vina. “Niti za trenutek ne dajo človeku miru. Ni je bolj zalezovalske, radovedne, nadležne človeške svojati, kot je ta. Da ubežim temu strašilu, sem zapustila Anglijo in zdaj” – pri tem se je obrnila, da bi s pladnjem stopila pred nadvojvodinjo, a glej! – na njenem mestu je stal velik gospod v črnem. Kup oblek je ležal v predpečniku. Orlando je bila sama s človekom moškega spola.

(str. 105)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Orlando.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 56
Komentarji: 0
Število ocen: 1
Želi prebrati: 2
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 2

Dela avtorja