Pravljica o Luni : kako je mali Poni postal velik = La favola di Luna : come fece un piccolo pony a diventare grande = The fairytale of Luna : how did a small pony become big
Žanr | pravljica |
Narodnost | slovenska literatura |
Kraj in leto izida | Nova Gorica, 2014 |
Založba | Raziskave izobraževanje svetovanje dr. Mojca Stubelj Ars |
Prevod |
Peter Szabo Mojca Stubelj Ars |
Ilustracije |
Naja Simčič |
Ključne besede | Jezikovni pouk, Konji |
»Kaj naj naredim, da bi zrasla?«
O tem, da svet postaja globalna vas in da je znanje jezikov prej nuja kot prestiž, čivkajo že ptiči v grmovju pred knjižnico. Korak dlje je stopila dr. okoljskih znanosti, Fulbrightova štipendistka in mati Mojca Stubelj Ars, ki je svojo pravljico za lahko noč podarila slovensko, italijansko in angleško govorečim otrokom.
To ni prva (in upam, da tudi zadnja ne) večjezična knjiga s slovenskim jezikom, je pa ena redkih, ki ima navodila za uporabo in ki staršem svetuje pravi pristop za določeno starost otroka. Bogata likovna oprema izpod računalniške miške Naje Simčič budi pozornost in vabi k nebolečemu učenju novih besed skozi ustvarjanje in igro.
Dragocena popotnica za osvajanje modernega sveta za najmlajše in tiste večje, ki se zavedajo »da ni pomembno, kako velik si, ampak kako velike stvari počneš v življenju.«
Objavljeno: 07.08.2015 14:04:09
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:27:35
V neposredni bližini mesta in bližnjega gozda, tik ob potoku, stoji konjeniški klub. Tu je doma čreda ponijev. Vsak je druge barve in velikosti. Zelo dobri prijatelji so. Najmanjši poni je povsem črn, ima belo liso na čelu in nekaj belih pik na hrbtu. Ime ji je Luna, ker je podobna nočnemu nebu …
A pochi passi dalla …
In the forest nearby the …