Reisefieber
Žanr | psihološki roman |
Narodnost | poljska literatura |
Kraj in leto izida | Nova Gorica, 2008 |
Založba | Educa, Melior |
Zbirka |
Evropski utrinki = European sparklets |
Prevod |
Jana Unuk |
Ključne besede | Matere in sinovi, Medosebni odnosi |
Roman o iskanju identitete.
Nekdanji novinar v začetku srednjih let, Daniel, odleti iz ZDA v Pariz, mesto svoje mladosti. Urediti mora stvari po smrti svoje matere Astrid, s katero sta prekinila stike že pred mnogimi leti. Prišel je čas, ko želi mater bolje spoznati in jo tudi razumeti preko ljudi, s katerimi je bila v tesnih stikih, ko je še živela. Sreča se s slepo psihoterapevtko, z materinim ljubimcem in njegovo ženo, s teto, s podnajemnikoma… Preko njih želi razumeti Astrid, njen način življenja, njun odnos, prav tako išče vzroke za njuna razhajanja v preteklosti, spominja se različnih dogodkov iz otroštva, skuša razumeti sebe in praznino, s katero se sooča. Prvenec mladega poljskega pisatelja Mikołaja Łozińskega je bil nagrajen z drugo nagrado na natečaju varšavskega Sklada za kulturo in prestižno nagrado Sklada Kościelskih.
Objavljeno: 28.02.2017 19:16:17
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:33:17
“Pravzaprav je materi zameril, da govori o Audejevi. O tem, da hodi k njej. Zelo si je želel, da bi bila Astrid podobna mamam sošolcev. Samozavestnim, odločnim in močnim. Zdelo se mu je, da vsi vidijo (in vedo), da ima probleme, da mora hoditi tja, da bi se počutila bolje. Zakaj druge matere niso hodile tja? Zakaj mu je to povedala? Zakaj?” (str. 52)