Sipje kosti

Žanrpesem
Narodnostitalijanska literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2015
Založba
Prevod Ciril Zlobec
Število strani

121

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

4-5 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Sipje kosti (Ossi di seppia) je prva in najpomembnejša pesniška zbirka italijanskega Nobelovca Eugenija Montaleja. Že v prvi pesmi o limonovcih nam pesnik pričara atmosfero Mediterana, ki je prisotna v vsej zbirki. Montalejevi verzi v Prevodu Cirila Zlobca se iz vrstice v vrstico zibljejo kot valovi morja in nikoli ne treščijo ob skale, ko se približajo obali, temveč se končajo rahlo in komaj slišno kot morska pena, ko pristane na drobnih kamenčkih.

O davno morje, ves pijan sem od glasu,
ki vre iz tvojih ust, ko se odpro,
kot zvon zeleni in se nazaj
poženejo in raztope.
Poletij mojih daljnih tihi dom
bil tik ob tebi je, to veš,
v deželi, ki v njej sonce žge
in zoblačijo zrak komarji.
Pred tabo, morje, danes kot takrat okamenim,
a vreden zdaj ne zdim
se več slovesnega svarila, ki tvoj dih
mi ga šepeče. Ti si prvo mi odkrilo,
da drobceni utripi
mojega srca bili so bežni hipi
tvojega in da na dnu je bil
tvoj tvegan zakon: da prostran si in drugačen,
hkrati pa zgoščen:
in se tako izpraznim vsakršne nesnage,
kot ti počneš, ko zmečeš prek peščin
med plutce, alge in morske zvezde
nekoristne razvaline svojih globočin.

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Sipje kosti.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 9
Komentarji: 0
Število ocen: 3
Želi prebrati: 0
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 0