Tujec
Žanr | eksistencialistični roman |
Narodnost | francoska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2012 |
Založba | Mladinska knjiga |
Zbirka |
Veliki večni romani |
Prevod |
Suzana Koncut |
Ilustracije |
Alenka Sottler |
Ključne besede | Eksistencializem |
Mersaultova zavest o absurdnosti sveta
Camusov Tujec je izšel leta 1942, ob 70. letnici izida pa je Mladinska knjiga poslala na trg roman z novim, svežim prevodom Suzane Koncut in z ilustracijami Alenke Sottler. To delo Alberta Camusa tudi po zatonu eksistencializma še vedno buri duhove in izziva poznavalce literature k vedno novim interpretacijam in študijam. Pripoveduje o uradniku Mersaultu, ki pasivno vdano sprejema svet in dogodke okrog sebe in šele v zaporu, kamor je vržen zaradi umora Arabca, doživi preobrazbo, ko se upre religioznemu in pravnemu sistemu. V soočenju s skorajšnjo smrtjo se učloveči, postane absurdni, lucidni junak, ki je pripravljen plačati za svoj zločin, ne da pa duše. Alenka Sottler je z enostavnimi, fotografsko bežnimi črno belimi ilustracijami pričarala eksistencialnega duha romana in prav sozvočje teksta in ilustracije odlikuje pričujočo izdajo.
Objavljeno: 17.11.2014 12:17:41
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:23:41
Da, to je bil tisti trenutek, v katerem sem se nekoč davno počutil zadovoljnega. Tedaj me je čakal le lahen spanec brez sanj. Zdaj pa se je vendarle nekaj spremenilo, saj sem se vračal v celico, da bi počakal na jutrišnji dan. Kot da bi dobro znane poti, zarisane na poletnem nebu, lahko vodile tako do zapora kot do spanca nedolžnega.