Ura zanosa

Žanrdružbeni roman
Narodnostfrancoska literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2023
Založba
Zbirka Kapučino
Prevod Špela Tomec
Ključne besede Depresija (medicina), Ljubezenska razmerja, Starševstvo, Umetnost
Število strani

235

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

7-8 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Ure za Rose

Haru je trgovec z umetninami in njegovi dnevi minevajo v elitnem okolju, ki je v nasprotju s preprostim življenjem njegovega otroštva. V njem uživa, rad ima srečanja z umetniki in bogatimi ljudmi, s katerimi se druži na zabavah, tudi z Evropejci, ki živijo na Japonskem ali prihajajo tja poslovno. Tako Haru spozna Maud in z njo preživi nekaj noči, iz katerih se rodi Rose. Maud mu prepove stik s hčerko, zato Haru zaposli fotografe, ki Rose fotografirajo in spremljajo, medtem ko čaka, da jo bo lahko srečal. Tudi bogatim ljudem in umetnikom, ki se zdijo nesmrtni in jim zavidamo, se zgodi najhujše; umirajo jim najbližji, padejo v depresijo …
Gre za nadaljevanje oziroma predzgodbo knjige En sam cvet, pri čemer je v središču Haru in njegov odnos do sveta. Zaporedje branja je po moji oceni poljubno, tako da se Ure zanosa lahko lotite tudi pred knjigo En sam cvet, saj je tudi kronološko prva. Od obeh je Ura zanosa meni ljubša, kljub temu, da še vedno ostaja daleč za Eleganco ježa.
Vzrok je v občutku, da se zgodba ne pripoveduje sama. Nizanje dogodkov deluje mehanično, kar je v nasprotju s sporočilom vsepovezujočega stvarstva. Besedam pripovedovalca težko verjamemo in protagonistovih odločitev ne razumemo. Rdeče niti skozi roman cukajo, ne gladko vodijo. Ponavljajoči jasnovidski uvidi protagonistke, na primer, so proti koncu nadležni in, kot je bilo najverjetneje pričakovano, ne prispevajo k magičnosti zgodbe. Na koncu lahko rečemo, da gre za drugo kulturo, ki je ne razumemo in da je slog “japonski”. Je japonski? Sploh obstaja nekaj, čemur lahko rečemo japonski slog romana? Lahko pa samo uživamo v pripovedi, ki vendarle ni tako slaba, da bi bil užitek nemogoč.

“V hčeri je opažal ubranost peska in mahu, ujeto v sovražnem okolju. V njej je čutil bitje japonskega srca, ki ji ga okolica ni dovolila slišati. Videl je, da jo obremenjujeta materino trpljenje in sila lastne krvi, bila je čemerna, a trdoživa, zaprta, a edinstvena, oropana življenja, pa vendar celovita.” (str. 150)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Ura zanosa.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 380
Komentarji: 0
Število ocen: 2
Želi prebrati: 3
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 2

Dela avtorja

Dobrodošli

Namestite aplikacijo
×