Več kot brat
Žanr | družbeni roman, zgodovinski roman |
Narodnost | francoska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2020 |
Založba | Mladinska knjiga |
Zbirka |
Roman |
Prevod |
Janina Kos |
Ključne besede | Francija, Prijateljstvo, Svetovna vojna 1914-1918, Vojaki, Vojne razmere, Vojne žrtve |
Francija je v prvo svetovno vojno poslala 180.000 črnih vojakov iz svojih kolonij. V jarku sta bila tudi prvoosebni pripovedovalec Alfa Ndiaye in Mademba Diop. Pridružitev bojnim vrstam se je pokazala kot ena izmed možnosti, da pri rosnih dvajsetih zapustita senegalsko rodno vasico in vidita svet. Nekega jutra velike vojne je stotnik Armand ukazal napad na nemškega modrookega sovražnika. Le nekaj metrov zatem se pred očmi Alfe zruši njegov prijatelja iz otroštva, več kot brat. Mademba ga trikrat roti, da naj mu prereže vrat in ga s tem odreši trpljenja. Alfa se znajde sam v norosti velikega pokola, njegov razum beži. Zgodba, strnjena na njegov mikrokozmos, nam pokaže ves obup, krivdo in norost vojne.
Objavljeno: 20.05.2020 14:35:28
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:41:36
Ko se je stotnik pripravljal, da bo zapiskal izpad iz zemljinega trebuha, da se bomo lahko kot divjaki, hipni norci, vrgli pod drobna zrna sovražnega železa, ki jim ni mar za našo tulbo, se ni hotel nihče več postaviti poleg mene. Nihče več si ni upal sredi vojnega trušča stati z mano z ramo ob rami, ko smo zapuščali vroče drobovje zemlje. Nihče več ni prenesel misli na to, da bi v moji bližini padel pod sovražnikovimi kroglami. Bog mi je priča, v vojni sem ostal sam.
(str. 38)